他の閲覧方法【
専用ブラウザ
ガラケー版リーダー
スマホ版リーダー
BBS2ch
DAT
】
↓
VIP Service
SS速報VIP
更新
検索
全部
最新50
【決講】菜々「え?何を今更…」
Check
Tweet
64 :
以下、名無しにかわりましてSS速報VIPがお送りします
[sage]:2018/09/02(日) 11:22:42.79 ID:FnFUJXb+O
蘭子「混沌電波第178幕!(ちゃおラジ第178回)」
195: ◆Jzh9fG75HA [sage]
>>174
残念ながら最終的な結論は混沌電視台さんの性格が最悪だということです。
あくまで一般論として言いますが普通許可も得ずに人の作品を手直しする場合は『こうすればもっとよくなると思います。よければ参考にして下さい』という善意でやるものだと思います。
最低でも読者が読みにくいから読めるようにしたかったという発言が真実なら『今のままだと読者が読みにくいんだよ。こうすれば読みやすくなるからやってみろ』とか指導の意味合いでやると思います。
それなのにおぞましいことに混沌電視台さんからは『難解な文をわかりやすくしたおれスゲーだろ!』とかいう気持ち悪い自己顕示欲しか感じられません。
それを裏付けるようにこっちが少しでもわかりやすくしようとしてフィールド表現書いたらフィールド表現が似てるからパクリと言ってくる始末。わかりにくくないと翻訳した自分の力を示せないからって必死過ぎますね。
しかも翻訳者を名乗っておきながら『おれには原作にも原作者に対する敬意なんか欠片もねーよバーカ!』と声高に叫んでますし。そんな元ネタに対して最低限の敬意を払うことも出来ない人間に今後自分のネタを使う許可を出す人が果たして出てくるでしょうかね。
こんなこと書いても『お前にしかそんな対応しねーよ!』とか言い出すかもしれませんが、自分がそんなことが平気で出来る最低の人間だと自分から晒してしまった事実はもう取り返しがつくものではありません。
混沌電視台さんも人に古文書のまま書くことを強要して今後も『翻訳(爆)』し出すとか気持ち悪いからやめてもらいたいですね。
これ以上自分の神経がおかしいことを暴露しても何の得もないですよ?
今回の作品て要はこういうことをちゃおテレさん以外にも発したいわけね
卑怯にも直接書かずに悪霊の言葉という方法とってるが
106.89 KB
Speed:0
[ Aramaki★
クオリティの高いサービスを貴方に
VIPService!]
↑
VIP Service
SS速報VIP
更新
専用ブラウザ
検索
全部
前100
次100
最新50
続きを読む
名前:
E-mail
(省略可)
:
書き込み後にスレをトップに移動しません
特殊変換を無効
本文を赤くします
本文を蒼くします
本文をピンクにします
本文を緑にします
本文を紫にします
256ビットSSL暗号化送信っぽいです
最大6000バイト 最大85行
画像アップロードに対応中!
(http://fsmから始まる
ひらめアップローダ
からの画像URLがサムネイルで表示されるようになります)
スポンサードリンク
Check
Tweet
荒巻@中の人 ★
VIP(Powered By VIP Service)
read.cgi ver 2013/10/12 prev 2011/01/08 (Base By
http://www.toshinari.net/
@Thanks!)
respop.js ver 01.0.4.0 2010/02/10 (by fla@Thanks!)