会社の同僚達「みんなでボーリングやろう!」俺「ターキー狙うよ!」同僚達「ぷっ!」
1- 20
7:名無しNIPPER[saga]
2017/12/30(土) 15:52:31.96 ID:o9TXSm7do

轟音を立て、穴を掘っていく同僚達。

俺はその中の一人に、おそるおそる尋ねた。


「あの……ボウリングは?」

「だからみんなで今やってるだろ。ボーリングを」

「ストライクやスペアを狙うアレは……?」

「それは球を転がすボ、ウ、リ、ン、グだろ? 俺たちがやってるのは穴を掘るボ、ー、リ、ン、グ。
 ここは自由に穴を掘っていい場所で、俺たちは自作の機械でボーリングするのが趣味なんだよ。
 だからみんなでたまーにここに来るんだ」


説明を終えた同僚は、作業に集中すべく俺を追い払うような仕草をした。


ボウリングとボーリング。

どちらも英語のカタカナ化なので、表記が厳密に分かれているわけではないだろうが、
(たとえば球を転がす方を『ボーリング』と書いても必ずしも間違いとはいえないだろう)
一般的には球転がしは『ボウリング』、穴掘りは『ボーリング』と表記されていると思う。

俺は勘違いをしていたのだ。

同僚達がやろうとしてたのは“穴掘り”で、“球転がし”ではなかったのだ。

この場所は、俺が知らないという意味と、穴掘り自由という意味で、二重の意味で≪穴場≫だった。



<<前のレス[*]次のレス[#]>>
31Res/11.34 KB
↑[8] 前[4] 次[6] 書[5] 板[3] 1-[1] l20




VIPサービス増築中!
携帯うpろだ|隙間うpろだ
Powered By VIPservice